法语助手
  • 关闭

loc.n.
1. 第一个到达者
2. 第一个遇到
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

这项发现是真正创举,表明这种细胞能够培养不同人体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格地实行庄严载入《联合国主权平等规则,在制定发言者名单时就应以到者优先原则为首要指导原则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

这些书涉及从第一个来到应许之地我们祖先亚伯拉罕到被俘流放到巴比伦耶利米先知时期。

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

在做事情匆忙之,我们有时希望雇用当即就能用人员,我们有时根据尽量使合格人尽快来帮助我们目标来判断工资政策是否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击鳄鱼朝游客血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极事态发展包括最近在科特迪瓦北部举行了冲突发生以来首次学校考试,以及新生力量领导人纪尧姆·索洛先生于3月14日抵达阿比让,到班尼总理政府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两个备选解决办法,即附有税率配额先到先得制度,如果事实证明该制度不可行,直接转只采用关税制度,这两个解决办法将证明对加勒比工业是不利和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议是聚集土著人民、联合国各组织、研究人员和各国政府专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和工具,以指导关于国家、区域和地方各级指标方面进一步工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,

loc.n.
1. 第一个到达者
2. 第一个遇到
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

这项发现是真正创举,表明这种细胞能够培养不同人体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格地实行庄严载入《联合国宪章》中主权平等规,在制定发言者名单时就应以到者优先为首要指

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

这些书涉及从第一个来到应许之地我们祖先亚伯拉罕到被俘流放到巴比伦耶利米先知时期。

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

在做事情匆忙之中,我们有时希望雇用当即就能用人员,我们有时根据尽量使合格人尽快来帮助我们目标来判断工是否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极事态发展包括最近在科特迪瓦北部举行了冲突发生以来首次学校考试,以及新生力量领人纪尧姆·索洛先生于3月14日抵达阿比让,到班尼总理府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两个备选解决办法,即附有税率配额先到先得制度,如果事实证明该制度不可行,直接转向只采用关税制度,这两个解决办法将证明对加勒比工业是不利和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议是聚集土著人民、联合国各组织、研究人员和各国专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和工具,以指关于国家、区域和地方各级指标方面进一步工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,

loc.n.
1. 第一个到达者
2. 第一个遇到
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

这项发现是真正创举,表明这种细胞能够培养不同人体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格地实行庄严载入《联合国宪章》中主权平等规则,在制定发言者名单时就到者优先原则为首要指导原则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

这些书涉及从第一我们祖先亚伯拉罕到被俘流放到巴比伦耶利米先知时期。

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

在做事情匆忙中,我们有时希望雇用当即就能用人员,我们有时根据量使合格帮助我们目标判断工资政策是否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极事态发展包括最近在科特迪瓦北部举行了冲突发生以首次学校考试,以及新生力量领导人纪尧姆·索洛先生于3月14日抵达阿比让,到班尼总理政府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两个备选解决办法,即附有税率配额先到先得制度,如果事实证明该制度不可行,直接转向只采用关税制度,这两个解决办法将证明对加勒比工业是不利和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议是聚集土著人民、联合国各组织、研究人员和各国政府专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和工具,以指导关于国家、区域和地方各级指标方面进一步工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,

loc.n.
1. 第一个到达者
2. 第一个遇到
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

这项发现是真正创举,表明这种细胞能够培养不同人体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格地实行庄严载入《联合国宪章》中主权平等规则,在制定发言者名单就应以到者优先原则为首要指导原则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

这些书涉及从第一个来到应许之地祖先亚伯拉罕到被俘流放到巴比伦耶利米先知

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

在做事情匆忙之中,希望雇用当即就能用人员根据尽量使合格人尽快来帮助目标来判断工资政策是否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极事态发展包括最近在科特迪瓦北部举行了冲突发生以来首次学校考试,以及新生力量领导人纪尧姆·索洛先生于3月14日抵达阿比让,到班尼总理政府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两个备选解决办法,即附有税率配额先到先得制度,如果事实证明该制度不可行,直接转向只采用关税制度,这两个解决办法将证明对加勒比工业是不利和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议是聚集土著人民、联合国各组织、研究人员和各国政府专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和工具,以指导关于国家、区域和地方各级指标方面进一步工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,

loc.n.
1. 第一个到达者
2. 第一个遇到
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

这项发现是真正创举,表明这种细胞能够培养人体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格地实行庄严载入《联合国宪章》中主权平等规则,制定发言者名单时就应以到者优先原则为首要指导原则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

这些书涉及从第一个来到应许之地我们祖先亚伯拉罕到被俘流放到巴比伦耶利米先知时期。

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

做事情匆忙之中,我们有时希望雇用当即就能用人员,我们有时根据尽量使合格人尽快来帮助我们目标来判断工资政策是否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极事态发展包括最近迪瓦北部举行了冲突发生以来首次学校考试,以及新生力量领导人纪尧姆·索洛先生于3月14日抵达阿比让,到班尼总理政府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两个备选解决办法,即附有税率配额先到先得制度,如果事实证明该制度可行,直接转向只采用关税制度,这两个解决办法将证明对加勒比工业是和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议是聚集土著人民、联合国各组织、研究人员和各国政府专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和工具,以指导关于国家、区域和地方各级指标方面进一步工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,

loc.n.
1. 一个到达者
2. 一个遇到
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

这项发现是真正创举,表明这种细胞能够培养不同人体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格地实行庄严载入《联合国宪章》中主权平等规则,在制定发言者名单时就应以到者优先原则为首要指导原则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

这些书涉个来到应许之地我们祖先亚伯拉罕到被俘流放到巴比伦耶利米先知时期。

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

在做事情匆忙之中,我们有时希望雇用当即就能用人员,我们有时根据尽量使合格人尽快来帮助我们来判断工资政策是否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极事态发展包括最近在科特迪瓦北部举行了冲突发生以来首次学校考试,以新生力量领导人纪尧姆·索洛先生于3月14日抵达阿比让,到班尼总理政府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两个备选解决办法,即附有税率配额先到先得制度,如果事实证明该制度不可行,直接转向只采用关税制度,这两个解决办法将证明对加勒比工业是不利和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议是聚集土著人民、联合国各组织、研究人员和各国政府专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和工具,以指导关于国家、区域和地方各级指方面进一步工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,

loc.n.
1. 第一个到达者
2. 第一个遇到
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

这项发现是真正创举,表明这种细胞能够培养不同人体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格地实行庄严载入《联合国宪章》中主权平等规则,在制定发言者名单时就到者优原则为首要指导原则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

这些书涉及从第一个来到许之地我们亚伯拉罕到被俘流放到巴比伦耶利米时期。

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

在做事情匆忙之中,我们有时希望雇用当即就能用人员,我们有时根据尽量使合格人尽快来帮助我们目标来判断工资政策是否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小鳄鱼扔去,被击中鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极事态发展包括最近在科特迪瓦北部举行了冲突发生首次学校考试,及新生力量领导人纪尧姆·索洛生于3月14日抵达阿比让,到班尼总理政府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两个备选解决办法,即附有税率配额得制度,如果事实证明该制度不可行,直接转向只采用关税制度,这两个解决办法将证明对加勒比工业是不利和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议是聚集土著人民、联合国各组织、研究人员和各国政府专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和工具,指导关于国家、区域和地方各级指标方面进一步工作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,

loc.n.
1. 第一个达者
2. 第一个遇
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

这项发现是真正创举,表明这种细胞能够培养不同人体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格地实行庄严载入《联合国宪章》中主权平等规则,在制定发言者名单时就应以者优先原则为首要指导原则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

这些书涉及从第一个来应许之地祖先亚伯拉罕流放巴比伦耶利米先知时期。

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

在做事情匆忙之中,有时希望雇用当即就能用有时根据尽量使合格人尽快来帮助目标来判断工资政策是否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,击中鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极事态发展包括最近在科特迪瓦北部举行了冲突发生以来首次学校考试,以及新生力量领导人纪尧姆·索洛先生于3月14日抵达阿比让,班尼总理政府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委会提出两个备选解决办法,即附有税率配额先得制度,如果事实证明该制度不可行,直接转向只采用关税制度,这两个解决办法将证明对加勒比工业是不利和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议是聚集土著人民、联合国各组织、研究人和各国政府专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和工具,以指导关于国家、区域和地方各级指标方面进一步工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,

loc.n.
1. 第一个到达者
2. 第一个遇到
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

这项发现是真正创举,表明这种细胞能够培养不同人体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格地实行庄严载入《联合国宪章》主权平等规则,制定发言者名单时就应以到者优先原则为首要指导原则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

这些书涉及从第一个来到应许我们祖先亚伯拉罕到被俘流放到巴比伦耶利米先知时期。

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

,我们有时希望雇用当即就能用人员,我们有时根据尽量使合格人尽快来帮助我们目标来判断工资政策是否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极态发展包括最近科特迪瓦北部举行了冲突发生以来首次学校考试,以及新生力量领导人纪尧姆·索洛先生于3月14日抵达阿比让,到班尼总理政府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两个备选解决办法,即附有税率配额先到先得制度,如果实证明该制度不可行,直接转向只采用关税制度,这两个解决办法将证明对加勒比工业是不利和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议是聚集土著人民、联合国各组织、研究人员和各国政府专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和工具,以指导关于国家、区域和地方各级指标方面进一步工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,

loc.n.
1. 第一个到达者
2. 第一个遇到
3. 随便谁
法 语 助手

Cette innovation est le premier progrès réel venu confirmer l'idée que des cellules de ce type peuvent se transformer en cellules des différents tissus du corps humain.

这项发现是真正创举,表明这种细胞能够培人体组织。

Si les règles de l'égalité souveraine consacrées dans la Charte des Nations Unies étaient appliquées strictement, le principe du premier venu, premier servi devrait inspirer l'établissement de la liste des orateurs.

如果要严格地实行庄严载入《联合国宪章》中主权平等规则,在制定发言者名单时就应以到者优先原则为首要指导原则。

Ces livres couvrent la période d'Abraham, l'ancêtre, qui, le premier est venu en Terre promise à celle de Jérémie, le prophète, qui fut emmené en captivité et en exil à Babylone.

这些书涉及从第一个来到应许之地我们祖先亚伯拉罕到被俘流放到巴比伦耶利米先知时期。

Dans la hâte, on veut parfois engager les premiers venus et on définit parfois la politique salariale en fonction de l'objectif d'attirer aussi vite que possible du personnel qualifié pour nous aider.

在做事情匆忙之中,我们有时希望雇用当即就能用人员,我们有时根据尽量使合格人尽快来帮助我们目标来判断工资政策是否合适。

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中鳄鱼朝游客方向张开血喷大口。

D'autres développements encourageants ont eu lieu, comme l'organisation d'examens scolaires dans le nord de la Côte d'Ivoire pour la première fois depuis le début du conflit et l'arrivée à Abidjan, le 14 mars, du chef des Forces nouvelles, M. Guillaume Soro, venu prendre son portefeuille dans le Gouvernement du Premier Ministre Banny.

其他重要积极事态发展包括最近在瓦北部举行了冲突发生以来首次学校考试,以及新生力量领导人纪尧姆·索洛先生于3月14日抵达阿比让,到班尼总理政府任职。

Les deux solutions de rechange actuellement proposées par la Commission européenne, à savoir le système du « premier venu, premier servi » assorti du paiement de droits variables selon qu'un certain quota est ou non dépassé, ou, si cela s'avère impraticable, un régime exclusivement tarifaire, seraient défavorables et désastreuses pour le secteur caraïbe de la banane.

欧洲委员会提出两个备选解决办法,即附有税率配额先到先得制度,如果事实证明该制度可行,直接转向只采用关税制度,这两个解决办法将证明对加勒比工业是和灾难性

Son objectif était de réunir des experts de premier plan venus du monde autochtone, des Nations Unies, du monde de la recherche et des gouvernements et de les inviter à partager leurs expériences, à répertorier les ensembles de données disponibles, à tirer les enseignements du passé et à élaborer des méthodes et des outils susceptibles d'orienter les travaux à mener à l'avenir sur les indicateurs, aux niveaux national, régional et local.

会议是聚集土著人民、联合国各组织、研究人员和各国政府专家,分享经验、确定数据集、吸取教训并制定方法和工具,以指导关于国家、区域和地方各级指标方面进一步工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 premier venu 的法语例句

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre, premier venu, première arrivée, premièrement, première-née, premier-maître,